SEARCH UNSPINNING THE SPIN: THE WOMEN'S MEDIA CENTER GUIDE TO FAIR AND ACCURATE LANGUAGE

To determine if a word or phrase is fair or accurate, type it into the search box. Or return to the Unspinning the Spin home page.



WMC Unspinning the Spin

divorcé/divorcée

divorced person, divorcé. Or, nothing at all (a person's marital status is seldom relevant, and descriptors like "unmarried," "unwed," and "formerly married" point to a faulty marriage-as-norm standard). It has usually been the woman who is called a divorcée (often with pejorative overtones), while a man is referred to as unmarried, a bachelor, or as someone who is divorced. Use parallel terms for both sexes. Casey Miller and Kate Swift (The Handbook of Nonsexist Writing) persuasively recommend the standard form of French words, that is, "divorcé" for both sexes. Note that "émigré" is used that way in English. This guideline can also be applied to such words as blond, brunet, chaperon, confidant, clairvoyant, debutant, fiancé, habitué, and protege.


SHARE

[SHARE]

Article.DirectLink

ABOUT

Unspinning the Spin: The Women's Media Center Guide to Fair and Accurate Language

By Rosalie Maggio


 

ALPHABETICAL ENTRIES:
A · B · C · D · E · F · G · H · I · J · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W · X · Y · Z

INTRODUCTION by Robin Morgan and Gloria Steinem

WRITING GUIDELINES